creme
:
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
creme *\Prononciation ?\ féminin
- Crainte, effroi, terreur.
N’ont mais ne crieme ne sospeis
— (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome IV, page 158, c. 1165)De Deu aiez creme et pour
— (Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 11v. Pour veut dire peur.)
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe cremar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) creme |
que (él/ella/usted) creme | ||
Impératif | Présent | |
(usted) creme | ||
creme \ˈkɾe.me\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de cremar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cremar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de cremar.
Italien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
creme féminin
- Pluriel de crema
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français crème.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
creme | cremes |
creme \kɾˈɛ.mɨ\ (Lisbonne) \kɾˈɛ.mi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Crème, couleur crème.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
creme | cremes |
creme \kɾˈɛ.mɨ\ (Lisbonne) \kɾˈɛ.mi\ (São Paulo) masculin
- Crème.
creme chantili.
- crème chantilly.
creme pasteleiro.
- crème pâtissière.
- Mousse, pâte.
creme de barbear.
- mousse à raser.
creme dental.
- pâte dentifrice.
- (Pharmacologie) Crème, préparation pharmaceutique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cosmétologie) Crème, produit d’hygiène, de beauté ou d’embellissement.
cremes anti-idade.
- crème anti-âge.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \kɾˈɛ.mɨ\ (langue standard), \kɾˈɛm\ (langage familier)
- São Paulo: \kɾˈɛ.mi\ (langue standard), \kɽˈɛ.mi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kɾˈɛ̃.mɪ\ (langue standard), \kɾˈɛ̃.mɪ\ (langage familier)
- Maputo: \krˈɛ.mɨ\ (langue standard), \krˈɛ̃.mɨ\ (langage familier)
- Luanda: \kɾˈɛ.mɨ\
- Dili: \kɾˈɛ.mɨ\
Références[modifier le wikicode]
- « creme », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- creme sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- ancien français
- Déverbaux en ancien français
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Formes de noms communs en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en français
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Lexique en portugais de la pharmacologie
- Lexique en portugais de la cosmétologie