dépersonnaliser
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de personnaliser avec le préfixe dé-.
Verbe [modifier le wikicode]
dépersonnaliser \de.pɛʁ.sɔ.na.li.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Supprimer le caractère personnel ou personnalisé de.
L’Institut dépersonnalise, c’est aujourd’hui son plus grave défaut ; et mon père l’avait signalé dans l’Immortel. Le monde aussi dépersonnalise. Il ne faut pas confondre « le monde » avec l’aristocratie, qui elle, au contraire, personnalise.
— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Au temps de Judas, Grasset, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 369)Il dépersonnalise la star pour la surpersonnaliser.
— (Edgar Morin, Les Stars, 2016)L’amour a le pouvoir d’unir sans dépersonnaliser, il ultrapersonnalise en unissant.
— (Aline Charest, Les grandes voies de l’amour, 2014)
Antonymes[modifier le wikicode]
- personnaliser, (s')affirmer
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : depersonalize (en)
- Italien : spersonalizzare (it)
- Occitan : depersonalizar (oc)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « dépersonnaliser [Prononciation ?] »