dado

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : dādo

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’italien dado.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
dado
\ˈdɛɪ.dəʊ\
dados
ou dadoes
\ˈdɛɪ.dəʊz\
(Architecture) An architectural dado in the Taj Mahal.
(Menuiserie) Dado in carpentry: a through dado (left) and a stopped dado.

dado \ˈdɛɪ.dəʊ\

  1. (Architecture) Bas d'un mur ayant une décoration (frise, lambris…) différente du haut, soubassement.
    • Like a dado round the room was the jutting line of splendid heavy game-heads, the best of their sort from every quarter of the world, with the rare white rhinoceros of the Lado Enclave drooping its supercilious lip above them all.
      La pièce était comme lambrissée de têtes de gibier, les plus belles qu’un chasseur eût pu rapporter de tous les pays du monde, et dominées par l’une des plus rares, la tête du rhinocéros blanc de Lado, lippue et dédaigneuse.
      — (Arthur Conan Doyle, Le Monde perdu, 1912 → lire en ligne)
  2. (Architecture) d'un piédestal.
  3. (Menuiserie) Rainure.

Dérivés[modifier le wikicode]

(Menuiserie) Rainure

Prononciation[modifier le wikicode]

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol dado (« dé »).

Nom commun [modifier le wikicode]

dado \Prononciation ?\

  1. (Jeux) Dé à jouer.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • dado sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin datum (« pion, dame »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
dado
\ˈda.ðo\
dados
\ˈda.ðos\

dado \ˈda.ðo\ masculin

  1. Dé à jouer.
  2. , technique : Pièce cubique métallique utilisée dans les machines et qui sert d'appui aux vis, axes et à d'autres éléments afin de les maintenir en équilibre.
  3. Carreau, sur un drapeau, parallélogramme de couleur différente que le fond.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe dar
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
dado

dado \ˈda.ðo\

  1. Participe passé masculin singulier de dar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • dado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin datum, supin du verbe do, dare (« jeter ») ; le terme a d’abord désigné le fait de jeter le dé, puis le résultat obtenu (nombre de points) et enfin le dé lui-même[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
dado
\ˈda.do\
dadi
\ˈda.di\
(Jeux) Due dadi da gioco.

dado \ˈda.do\ masculin

  1. (Jeux) , petit morceau d’os ou d’ivoire, cubique, à six faces, dont chacune est marquée d’un nombre d’un nombre de creux ou de tâches, depuis un jusque six, et qui sert à jouer.
  2. (Par extension) , objet dont la forme cubique rappelle celle d’un dé.
  3. (Par extension) , tout autre objet aux faces différentiées, permettant de faire un jet aléatoire.
  4. (Mécanique) Écrou, noix.
  5. (Cuisine) Bouillon cube.
  6. (Architecture) d’un piédestal.

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • dado sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • dado dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de dad (« diagonalement, obliquement à »).

Préposition [modifier le wikicode]

dado \ˈdadɔ\ ou \ˈdado\

  1. Par diagonalement, obliquement à (passage).

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « dado », dans Kotapedia

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
dado dados

dado \dˈa.du\ (Lisbonne) \dˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Donnée, information sur un sujet particulier.
    • O acordo abre caminho para a supervisão legal das tecnologias de IA, inclusive em pontos controversos como a regulamentação do uso do reconhecimento facial e de dados biométricos, assim como das ferramentas de IA generativa, como o ChatGPT. — ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])
      L'accord ouvre la voie à un encadrement juridique des technologies d'IA, y compris sur des points controversés tels que la réglementation de l'utilisation de la reconnaissance faciale et des données biométriques, ainsi que des outils d'IA générative tels que le ChatGPT.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe dar
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
dado

dado \dˈa.du\ (Lisbonne) \dˈa.dʊ\ (São Paulo)

  1. Participe passé masculin singulier de dar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Slovène[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

dado \Prononciation ?\

  1. Forme alternative de la troisième personne du pluriel du présent du verbe dati.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. (italien) dado sur Treccani. Consulté le 2021-08-31.