destral
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin dextralis.
Nom commun [modifier le wikicode]
destral féminin
- Hache, coignée.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1134) Du latin dextralis.
Nom commun [modifier le wikicode]
destral \Prononciation ?\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « destral [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin dextralis.
Nom commun [modifier le wikicode]
destral \des.ˈtɾal\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- (Provençal) (Aranais) destrau