entendable
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
entendable | entendables |
\ɑ̃.tɑ̃.dabl\ |
entendable \ɑ̃.tɑ̃.dabl\ masculin et féminin identiques
- (Désuet) Intelligible [1].
- (Rare) Qu’on peut accepter d’entendre.
Pas entendable la contestation du droit de propriété en lui-même, car la propriété accompagne nécessairement la liberté.
— (Éditorial sur www.libres.org, février 2009)Le ministère, contacté par Reporterre, avance l’argument du choix des familles : « Les élèves choisissent d’autres matières. » L’argument n’est pas entendable par les professeurs qui dénoncent l’hypocrisie de la situation.
— (Solenne Garrigues, La réforme Blanquer à l’assaut des langues régionales, Reporterre, 16 septembre 2019 → lire en ligne)
Notes[modifier le wikicode]
- L’Académie française recommande d’employer audible : « Ainsi, à l’idée d’« entendre » correspond l’adjectif audible, emprunté du latin chrétien audibilis, lui-même tiré de audire, « entendre ». On veillera bien à ne pas employer, en lieu et place de cet adjectif, le barbarisme entendable. » — (Dire, ne pas dire, academie-francaise.fr, 2 juillet 2020)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \ɑ̃.tɑ̃.dabl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\.
- France : écouter « entendable [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « entendable [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- [1] Lexique roman ou dictionnaire de la langue des troubadours, François-Just-Marie Raynouard, 1844.
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
entendable \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Compréhensible, intelligible (que l’on peut comprendre).
- Entendant (qui arrive à entendre).
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : entendable
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | entendable \en.ten.'ða.ple\ |
entendables \en.ten.'ða.ples\ |
Féminin | entendabla \en.ten.'ða.plo̞\ |
entendablas \en.ten.'ða.plo̞s\ |
entendable \en.ten.'ða.ple\ masculin (graphie normalisée)
- Compréhensible, intelligible (que l’on peut comprendre).
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -able
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes désuets en français
- Termes rares en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \abl\
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- Exemples en ancien français
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -able
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée