epistle
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
epistle *\Prononciation ?\ féminin
- Épitre, lettre missive.
Une epistle ou respuns dona
— (Secré des secrez, ms. 25407 de la BnF, f. 174r., 2e colonne)
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin epistola, par l’intermédiaire de l’ancien français.
Nom commun [modifier le wikicode]
epistle \Prononciation ?\
- (Antiquité, Christianisme) Épitre.
- The Epistle of St Paul to the Galatians.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (États-Unis) : écouter « epistle [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- epistle sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- epistles (autres sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’Antiquité
- Lexique en anglais du christianisme