erm
:
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin eremus.
Adjectif [modifier le wikicode]
erm \Prononciation ?\ masculin (le féminin est erma)
- Désert, privé, abandonné.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Onomatopée.
Interjection [modifier le wikicode]
erm \əm\ (Royaume-Uni)
- Euh. Note : Exprime l’hésitation dans un discours.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- um (États-Unis)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (États-Unis) : écouter « erm [Prononciation ?] »