esito
:
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
esito \ˈɛ.zi.to\ |
esiti \ˈɛ.zi.ti\ |
esito \ˈɛ.zi.to\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe esitare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) esito |
esito \e.ˈzi.to\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esitare.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de edo (« manger »), avec le suffixe -ito fréquentatif ; comparez avec ıaсти, iasti (« manger ») en slavon.
Verbe [modifier le wikicode]
esito, infinitif : esitare, parfait : esitavi, supin : esitatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Manger souvent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références[modifier le wikicode]
- « esito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage