etimo
:
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | etimo \e.ˈti.mo\ |
etimoj \e.ˈti.moj\ |
Accusatif | etimon \e.ˈti.mon\ |
etimojn \e.ˈti.mojn\ |
etimo \e.ˈti.mo\
- (Linguistique) Étymon, mot le plus ancien à l’origine du mot nouveau[1].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Génériquement) (Linguistique) Étymologie, origine ou filiation d’un mot[2].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
- (2) etimologio
- (2) vortdeveno, vortodeveno
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- (1) radiko
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « etimo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- etimo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- ↑ etimo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- ↑ etimo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir étymon
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
etimo \Prononciation ?\ |
etimi \Prononciation ?\ |
etimo masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
- etimologia (« étymologie »)