fendo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fendo \ˈfen.do\ |
fendoj \ˈfen.doj\ |
Accusatif | fendon \ˈfen.don\ |
fendojn \ˈfen.dojn\ |
fendo \ˈfen.do\
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « fendo [Prononciation ?] »
Dioula[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
fendo \ˈfen.do\
- Quelque chose.
M’ bi tafendo yala
- Je vais chercher quelque chose.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *gʷhen- [1] (« frapper ») qui donne le grec ancien θείνω, theino, le slavon *žьnjǫ → voir žnout en tchèque, гонять en russe, etc.
Verbe [modifier le wikicode]
*fendo, infinitif : *fendere transitif (voir la conjugaison)
- Radical inusité des composés de-fendo, in-fendo, of-fendo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références[modifier le wikicode]
- « fendo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Pokorny *gwhen
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fender | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu fendo |
fendo \ˈfẽ.du\ (Lisbonne) \ˈfẽ.dʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fender.
Catégories :
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- dioula
- Noms communs en dioula
- Exemples en dioula
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- portugais
- Formes de verbes en portugais