filigi
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine fil (« fils »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe filigi | |
---|---|
Infinitif | filigi |
filigi \fi.ˈli.ɡi\ transitif
- Adopter comme fils.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Académiques (et dérivés):
- filo : fils
- filino : fille
- baptofilo : filleul
- bofilo : beau-fils (mari de son enfant)
- bofilino : belle-fille (épouse de son enfant)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « filigi [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- filo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- filigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- filigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fil-", "-ig-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).