fintar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin fingere.

Verbe [modifier le wikicode]

fintar \fin.ˈta\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Feinter.
  2. Observer, épier.
    • Esmogut, tot esquerrièr, lo Francés lo fintava, e sabiá plus que li dire per lo consolar. — (Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 [1])
      Ému, tout gauche, François le regardait, et ne savait plus que lui dire pour le consoler.
    • Sembla una estatua. Pasmens, contunha de me fintar de coa d’uèlh quand cèrqui l’abilhatge per me vestir. — (Enric Mouly, Los uòus, 2006 [1])
      Elle ressemble à une statue. Cependant, elle continue à m’épier du coin de l’œil quand je cherche les vêtements pour m’habiller.

Synonymes[modifier le wikicode]

(1)
(2)

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de finta (« feinte ») et du suffixe -ar.

Verbe [modifier le wikicode]

fintar \fĩ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \fĩ.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Feinter.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]