flamengo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Flamingo.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | flamengo \fla.ˈmen.ɡo\ |
flamengoj \fla.ˈmen.ɡoj\ |
Accusatif | flamengon \fla.ˈmen.ɡon\ |
flamengojn \fla.ˈmen.ɡojn\ |
flamengo \fla.ˈmen.ɡo\ mot-racine Néo
- (Ornithologie) Flamant.
Synonymes[modifier le wikicode]
- (arch.) fenikoptero
Hyponymes[modifier le wikicode]
Individus :
- virflamengo : flamant mâle
- flamengino : flamant femelle
- flamengido : jeune flamant (neutre)
- virflamengido : jeune flamant mâle
- flamengidino : jeune flamant femelle
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « flamengo [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Flamengo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : flamengo. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- flamengo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- flamengo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "flameng-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | flamengo | flamengos |
Féminin | flamenga | flamengas |
flamengo \flɐ.mˈẽ.gu\ (Lisbonne) \fla.mˈẽj.gʊ\ (São Paulo) masculin
- Qui a un rapport avec la Flandre ou ses habitants : flamand.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | flamengo | flamengos |
Féminin | flamenga | flamengas |
flamengo \flɐ.mˈẽ.gu\ (Lisbonne) \fla.mˈẽj.gʊ\ (São Paulo) masculin
- Habitant de Flandre : un Flamand.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
flamengo \flɐ.mˈẽ.gu\ (Lisbonne) \fla.mˈẽj.gʊ\ (São Paulo) masculin
- Langue parlée en Flandre : le flamand.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \flɐ.mˈẽ.gu\ (langue standard), \flɐ.mˈẽ.gu\ (langage familier)
- São Paulo: \fla.mˈẽj.gʊ\ (langue standard), \fɽa.mˈẽ.gʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \flã.mˈẽ.gʊ\ (langue standard), \flã.mˈẽ.gʊ\ (langage familier)
- Maputo: \flɐ.mˈẽ.gu\ (langue standard), \flɐ̃.mˈẽjŋ.gʊ\ (langage familier)
- Luanda: \flɐ.mˈẽjŋ.gʊ\
- Dili: \flə.mˈẽŋ.gʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « flamengo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- flamengo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales non académiques en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Ilustrata Vortaro (1970)
- Oiseaux en espéranto
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Gentilés d’Europe en portugais
- Langues en portugais