flirt
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1879)[1] De l’anglais flirt ; flirtation est attesté dès 1837[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
flirt | flirts |
\flœʁt\ |
flirt \flœʁt\ ou \fliʁt\ masculin
- Cour amoureuse, généralement avec une connotation sexuelle, mais de façon légère et généralement sans but de relation à long terme.
On lui faisait beaucoup la cour, sans qu'elle y prît plaisir. Elle n'avait pas le goût du flirt et n'aimait pas les déclarations.
— (Anatole France, La Vie littéraire, 1892)A leur âge, dans notre pays, les grand’mères se préparent à mourir pieusement et les jeunes filles ne pensent qu'au flirt.
— (Xavier de Hauteclocque, « La tragédie brune », Nouvelle Revue Critique, 1934, page 59)Dans cette foule de jeunes gens, hommes et femmes, partout le sérieux, la décence; pas le moindre soupçon de rigolade bête ou vulgaire, de gaudriole, de grivoiserie, ni même de flirt. On respire partout une sorte de ferveur joyeuse.
— (André Gide, Retour de l'U.R.S.S., 1936)Quand ils ont fait un peu d’auto-stop sur une route étrangère, quand ils ont collectionné quelques flirts, quand ils sont allés à quelques « surboums », les étudiants s'imaginent connaître la vie : ils n'en connaissent jamais qu'une certaine caricature falucharde.
— (Henri Perruchot, La France et sa jeunesse, Hachette, 1958, page 88)Des histoires, des aventures, des flirts, des romances et des liaisons. Des amourettes sans importance et sans lendemain qui, avec du recul, ne semblaient exister qu'au pluriel.
— (Ida Junker, Les années fastes, chez l’auteur à Asnières, 2007, page 9)Ce petit flirt ne peut pas faire de tort à votre relation ; l'important, c'est que tu t'épanouisses, toi, et cela rejaillira sur ton couple.
— (Robert Henckes, Au rendez-vous de Cana, éditions Fidélité, Namur, 1999, page 154)
- (Sens figuré) Relation plus ou moins suivie.
Avant cette journée décisive, déjà la grâce m'avait visité. J'avais déjà entrevu mon Dieu intérieur […]. Ces flirts avec le divin me ternissaient le siècle, sans qu'ils modifiassent sérieusement mon ignominie.
— (Maurice Barrès, Un Homme libre, 1889)La révolution n'ayant pas eu lieu, Guesde, les années 1890-1895, se rallie à l'idée de la conquête du pouvoir par le suffrage universel : après un flirt avec le boulangisme, c'est l'époque du « municipalisme », du socialisme ordonné et respectable à l'imitation de la social-démocratie allemande.
— (Jacques Delpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, page 23)
- Personne avec qui on fait la cour.
Il vit s'avancer son ancien flirt avec la simplicité brillante d'une jeune fille plutôt que dans l'éclat d'une mondaine.
— (Maurice Barrès, L’Appel au soldat, 1900)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Canada (Shawinigan) : écouter « flirt [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « flirt [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- flirt sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a et b « flirt », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Allemand[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
flirt \flœːɐ̯t\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de flirten.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « flirt [flœːɐ̯t] »
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XVIe siècle) Comme flip, flick, d’une onomatopée[1]. Le sens initial est « flanquer, flaquer » (voir ce mot). To flirt a fan (attesté vers 1660) signifiait « ouvrir et fermer un éventail d’un coup sec » et faisait partie de l’arsenal de la séduction d’une coquette. De là le sens de « séduire » ; mais le sens de « coup » peut, en soi, prendre une connotation sexuelle (c’est un bon coup).
- Le français fleureter[1] peut aussi avoir joué un rôle dans la dérivation sémantique vers « faire la cour ».
- Le nom est le déverbal du verbe.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
flirt \flɜːɹt\ |
flirts \flɜːɹts\ |
flirt \flɜːɹt\
- Coup sec, hochement.
Several little flirts and vibrations.
- Plusieurs petits coups secs et vibrations.
[…] with many a flirt and flutter […]
— (Edgar Allan Poe)- […] avec beaucoup de hochements et de battements d’ailes […]
- Séducteur, personne qui fait la cour.
He’s such a flirt.
- C’est un vrai séducteur.
- (Plus rare) Flirt, séduction.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to flirt \flɜːɹt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
flirts \flɜːɹts\ |
Prétérit | flirted \flɜːɹtɪd\ |
Participe passé | flirted \flɜːɹtɪd\ |
Participe présent | flirting \flɜːɹt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
flirt \flɜːɹt\ intransitif
- Flanquer.
They flirt water in each other's faces.
- Ils se balancent de l’eau à la figure.
- Balancer, voltiger.
- Flirter, conter fleurette,
The girl loved to flirt with the boys.
- La fille aimait flirter avec les garçons.
The trampoline artist flirted with death every day.
- Le/la trampoliniste flirtait avec la mort chaque jour.
Synonymes[modifier le wikicode]
- flit (« voltiger »)
Dérivés[modifier le wikicode]
- flirting (« coquetterie, flirtation »)
- flirtation (« séduction, amourette »)
- flirtatious
- flirtish
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- court (« courtiser »)
- proposition (« faire les avances »)
Adjectif [modifier le wikicode]
flirt \flɜːɹt\
- Enclin à flirter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Séducteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- flirt sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais flirt.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | flirt | flirty |
Génitif | flirtu | flirtů |
Datif | flirtu | flirtům |
Accusatif | flirt | flirty |
Vocatif | flirte | flirty |
Locatif | flirtu | flirtech |
Instrumental | flirtem | flirty |
flirt \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Flirt.
- to je pouhý flirt, ce n’est qu’un flirt.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’une onomatopée
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Adjectifs en anglais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en anglais
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque