gelegen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen haut-allemand gelegen, du vieux haut allemand gelegan. Apparenté au verbe liegen (« être couché »).
Adjectif 1 [modifier le wikicode]
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | gelegen | |
Comparatif | gelegener | |
Superlatif | am gelegensten | |
Déclinaisons |
gelegen \ɡəˈleːɡn̩\
Adjectif 2[modifier le wikicode]
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | gelegen | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
gelegen \ɡəˈleːɡn̩\
- Participe passé de liegen.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ɡəˈleː.ɡən\ \ɡəˈleːɡŋ̩\
- Berlin : écouter « gelegen [ɡəˈleːɡn̩] »
- Allemagne : écouter « gelegen [Prononciation ?] »
- Berlin : écouter « gelegen [ɡəˈleːɡŋ̩] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Participe passé de liggen (« être couché »).
Adjectif [modifier le wikicode]
gelegen
- Situé.
Gunstig gelegen.
- Bien situé.
Rotterdam is gelegen aan de Maas.
- Rotterdam est (situé) sur la Meuse.
Op het zuiden gelegen.
- Orienté vers le Sud.
- (Sens figuré) De zaak is zo gelegen...
- L’affaire est la suivante... ; l’affaire se présente comme suit
Komt het wel gelegen?
- Est-ce que cela vous arrange ?
- (Sens figuré) Dat komt mij niet zo gelegen
- Cela ne me convient pas trop.
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,7 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « gelegen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- Formes de verbes en allemand
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Métaphores en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais