godon
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adjectif) De l’ancien français.
- (Nom) (XXe siècle) Dérivé du juron anglais Goddam ! (Dieu me damne !) et terme d'injure appliqué aux Anglais ; peut signifier également "goinfre".[1]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | godon \ɡɔ.dɔ̃\ |
godons \ɡɔ.dɔ̃\ |
Féminin | godonne \ɡɔ.dɔn\ |
godonnes \ɡɔ.dɔn\ |
godon \ɡɔ.dɔ̃\
- Anglais, des Anglais.
- Les flèches godonnes, en pluie serrée, tombèrent sur ces justiciers d’une espèce inconnue, crevant leurs défenses de fer et les jetant à bas de leurs chevaux hennissant de douleur et de peur. — (Pierre Naudin, La fête écarlate, 1983)
C'était Nicolas, descendu par l'escalier de service. Il revenait, maintenant, vêtu d'un pardessus d'épais tissu godon à chevrons beiges et verts et coiffé d'un feutre amerlaud[sic] extra-plat.
— (Boris Vian, L’écume des jours, éditions 10-18. 1963, page 46)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
godon | godons |
\ɡɔ.dɔ̃\ |
godon \ɡɔ.dɔ̃\ masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Bruno Fuligni, Tour du monde des terres oubliées françaises, 2014-2016, Éditions du Trésor
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Déformation de l’expression "God damn it" (Dieu le damne, juron) née en France durant la Guerre de Cent Ans.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | godon \ɡɔ.dɔ̃\ |
godons \ɡɔ.dɔ̃\ |
Féminin | godonne \ɡɔ.dɔn\ |
godonnes \ɡɔ.dɔn\ |
godon *\ɡɔ.dɔ̃\
Références[modifier le wikicode]
- Jean-Baptiste-Bonaventure de Roquefort, Glossaire de la langue romane.
- ↑ Dictionnaire du Moyen Français https://www.cnrtl.fr/definition/dmf/godon