goed

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du néerlandais goed (« bon, bien »).

Adjectif [modifier le wikicode]

goed \Prononciation ?\

  1. Bon.

Adverbe [modifier le wikicode]

goed \Prononciation ?\

  1. Bien.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Helena van Schalkwyk, A: a complete course for beginners, Struik Lifestyle, 3e édition, 2012, p. 12

Brabançon[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

goed \Prononciation ?\

  1. Bon.

Références[modifier le wikicode]

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 136

Flamand occidental[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

goed \Prononciation ?\

  1. Bon, bien.

Références[modifier le wikicode]

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2

Frison[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

D’origine proto-indo-européenne *gʰedʰ-. À comparer avec l’anglo-saxon gōd, le danois god et le norvégien god, le néerlandais goed et l’afrikaans goed, sens identiques.

Adjectif [modifier le wikicode]

goed \Prononciation ?\

  1. Bon.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De la racine indo-européenne *gʰedʰ- (« unir »). À comparer avec l’anglo-saxon gōd, le danois god, le norvégien god, l’allemand gut et l’anglais good, de sens identique. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de beter et de best.

Adjectif [modifier le wikicode]

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée goed
\ɣut\
beter
\ˈbe.tər\
best
\bɛst\
Forme déclinée goede
\ˈɣu.də\
ou goeie
betere
\ˈbe.tə.rə\
beste
\ˈbɛs.tə\  
Forme partitive goeds beters

goed \ɣut\ (forme accordée: goede \ɣu.də\)

  1. Bon.
    • hij is de beste man van de wereld
      c’est une crème d’homme / une pâte d’homme
    • ten goede komen aan
      bénéficier à profiter à
    • niet goed geld terug
      satisfait ou remboursé

Antonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom goed
\ɣut\
goederen
\'ɣu.də.rəⁿ\
Diminutif goedje
\'ɣu.dʲə\
(goedjes)
\'ɣu.dʲəs\

goed \ɣut\ (diminutif goedje, « substance corrosive »)

  1. bien, choses, objets
    • gevaarlijke goederen
      marchandises dangereuses
    • de overdracht van een onroerend goed
      la cession d’un fonds immobilier
    • onverdeeld goed
      bien indivis

Synonymes[modifier le wikicode]

Adverbe [modifier le wikicode]

goed \ɣut\

  1. Bien.
    • het goed opnemen
      le prendre bien
    • zij hebben het te goed
      ils l’ont trop belle

Antonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,5 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Belgique : écouter « goed [ʝut] »
  • Pays-Bas : écouter « goed [ɣut] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « goed [Prononciation ?] »

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]