gora
:
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
gora \Prononciation ?\
- Haut.
- Vive ! Équivalent de la locution française haut les cœurs !
Abestu gora Euskadi
— (Hymne national basque)
aintza ta aintza
bere goiko Jaun Onari.- Chante « Vive le Pays Basque »
gloire et gloire
à son bon seigneur d'en haut.
- Chante « Vive le Pays Basque »
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « gora [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Néo-araméen assyrien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
gora \Prononciation ?\
Notes[modifier le wikicode]
Forme du dialecte d’Urmia parlé en Arménie. L’orthographe latine est celle en usage dans les années 1930.
Portugais[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | goro | goros |
Féminin | gora | goras |
gora \gˈo.ɾɐ\ (Lisbonne) \gˈo.ɾə\ (São Paulo)
- Féminin singulier pluriel de goro.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe gorar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela gora | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) gora |
gora \gˈo.ɾɐ\ (Lisbonne) \gˈo.ɾə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gorar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de gorar.
Serbo-croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave гора, gora.
Nom commun [modifier le wikicode]
gora \Prononciation ?\ féminin
- Mont, montagne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gora sur l’encyclopédie Wikipédia (en serbo-croate)
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave гора, gora.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | gora | gori | gore |
Accusatif | goro | gori | gore |
Génitif | gore | gor gora |
gor gora |
Datif | gori | gorama | goram |
Instrumental | goro | gorama | gorami |
Locatif | gori | gorah | gorah |
gora \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) Montagne.
Dérivés[modifier le wikicode]
- Črna gora (Montenegro)
- ledena gora (iceberg)
Songhaï koyraboro senni[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
gora
Catégories :
- basque
- Dérivations en basque
- Mots en basque suffixés avec -ra
- Adjectifs en basque
- Exemples en basque
- néo-araméen assyrien
- Noms communs en néo-araméen assyrien
- portugais
- Formes d’adjectifs en portugais
- Formes de verbes en portugais
- serbo-croate
- Mots en serbo-croate issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en serbo-croate
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la géographie
- songhaï koyraboro senni
- Verbes en songhaï koyraboro senni