gradual
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
gradual masculin et féminin identiques
Nom commun [modifier le wikicode]
gradual masculin
- (Religion) Partie de la messe.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin gradus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | gradual |
Comparatif | more gradual |
Superlatif | most gradual |
gradual \Prononciation ?\
Dérivés[modifier le wikicode]
- gradually (« graduellement »)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- (Christianisme) Gradual (« graduel »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (États-Unis) : écouter « gradual [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin gradus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
gradual | graduales |
gradual \ɡɾaˈðwal\ masculin et féminin identiques
- Graduel.
No te preocupes. La ceguera gradual no es una cosa trágica. Es como un lento atardecer de verano.
— (Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ɡɾaˈðwal\
- Mexico, Bogota : \ɡɾaˈdwal\
- Santiago du Chili, Caracas : \ɡɾaˈðwal\