gwóźdź
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave[1] qui donne aussi le russe гвоздь, gvozď (« cheville, clou »), le tchèque hvozd (« bois »), le slovène gozd (« forêt »). Le sens initial est « bois, cheville en bois », transféré au domaine technique et au clou de métal.
- Plus avant, apparenté au latin hasta (« bois de lance, lance »)[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
gwóźdź \ɡvuɕt͡ɕ\ masculin inanimé
- Clou.
- Clou, meilleur moment.
Dérivés[modifier le wikicode]
- gwoździować (« clouer »)
- gwoździowy
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gwóźdź sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : gwóźdź. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ a et b « gwóźdź », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927