hvilken
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux norrois hvílíkr, du vieil anglais hwilc, de proto-germanique *hwilīkaz.
- Les formes hvilket, hvilke et hvis sont liées.
Pronom relatif [modifier le wikicode]
hvilken commun \Prononciation ?\
- Qui.
Hvilken dag du vill.
- Le jour qui te conviendra.
En oplevelse, hvilken man aldrig glemmer.
- Un experience qui reste dans sa mémoire.
- Quel.
Jeg vil besøge dig hvilken (som helst) dag du vil.
- Je vais te rendre visite quel jour qui convient.
- Ce que.
Jeg var glad, hvilket alle kunne forstå.
- J’étais heureux, ce que tous pouvaient comprendre.
Pronom interrogatif [modifier le wikicode]
hvilken commun \Prononciation ?\
- Quel.
Hvilken by ligger både i Europa og i Asien?
- 'Quelle ville est située et en Europe et en Asie ?
- Qui.
Hvilken tosse har taget kridtet?
- 'Qui a pris la craie ?
Interjection [modifier le wikicode]
hvilken \Prononciation ?\
- Quel.
Hvilket mål!
- 'Quel but !
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de pronom [modifier le wikicode]
hvilken \Prononciation ?\