infréquent
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin infrequens → voir in- et fréquent.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | infréquent \ɛ̃.fʁe.kɑ̃\
|
infréquents \ɛ̃.fʁe.kɑ̃\ |
Féminin | infréquente \ɛ̃.fʁe.kɑ̃t\ |
infréquentes \ɛ̃.fʁe.kɑ̃t\ |
infréquent \ɛ̃.fʁe.kɑ̃\ masculin
- (Rare) Qui ne se reproduit pas souvent.
Il eût été contraire à son code de lire les lettres, d'ailleurs infréquentes que s'adressaient les deux femmes.
— (Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Eternité, Gallimard, 1988, page 80)En premier lieu, il n’est pas infréquent qu’un dérivé construit avec ce suffixe renvoie non pas à une collection d’entités mais à une entité singulière.
— (Marc Plénat, Poissonnaille, poiscail (et poiscaille). Forme et sens des dérivés en -aille, 1999)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : infrequent (en)
- Basque : bakan (eu), urri (eu), noizbehinkako (eu), noizean behingo (eu), noizik behingo (eu)
- Espagnol : infrecuente (es)
- Italien : infrequente (it)
- Néerlandais : weinig voorkomend (nl)
- Tchèque : vzácný (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « infréquent [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « infréquent », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage