inobservation
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé du préfixe in- et de observation.
- (Siècle à préciser) Dérivé de observation, avec le préfixe in-.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
inobservation | inobservations |
\i.nɔp.sɛʁ.va.sjɔ̃\ |
inobservation \i.nɔp.sɛʁ.va.sjɔ̃\ féminin
- Manque d’obéissance aux lois, aux règlements, etc.
Quant au Feldwebel Franzën, c’était sa première faute, mais il lui promis le front russe à la prochaine inobservation du règlement, car il aurait dû en avertir la direction de la Gestapo au lieu de prendre sur lui de faire promener dans Lyon un détenu.
— (André Courvoisier, Le Réseau Heckler : De Lyon à Londres, France-Empire, Paris, 1984, page 270)L’inobservation de ces prescriptions étant punie de peines d’amende.
— (Monica Ferreira,« Sécurité et responsabilités sur un chantier de construction », Travail & Sécurité, INRS, n°787, octobre 2017, page 56)L’inobservation des règles détruit la discipline.
L’inobservation des lois.
- Inexécution des promesses qu’on a faites, des engagements qu’on a contractés.
L’inobservation des traités, d’une convention, d’un contrat.
L’inobservation d’une condition, d’une clause.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Manque d’obéissance aux lois, aux règlements, etc.
- Allemand : Nichtbeachtung (de) féminin, Ignoranz (de) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « inobservation [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (inobservation), mais l’article a pu être modifié depuis.