instalar
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français installer.
Verbe [modifier le wikicode]
instalar \i(n)s.taˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Installer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \i(n)s.taˈlaɾ\
- Séville : \i(ŋ)h.taˈlaɾ\
- Mexico, Bogota : \ins.t(a)ˈlaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \i(ŋ)h.taˈlaɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \i(n)h.taˈlaɾ\
- Venezuela : écouter « instalar [i(ŋ)h.taˈlaɾ] »
Références[modifier le wikicode]
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin installare.
Verbe [modifier le wikicode]
instalar \in.sta.ˈlar\ (voir la conjugaison)
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin installare.
Verbe [modifier le wikicode]
instalar \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩs.ta.lˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Installer.
O já criado, em decreto-lei, Mecanismo Nacional Anticorrupção (MENAC), deverá ser instalado ainda este ano, garantiu a ministra da Justiça, na sua primeira audição parlamentar a propósito do orçamento do governo para o setor.
— (Valentina Marcelino, « Ministra da Justiça promete instalação da nova agência anticorrupção ainda este ano », dans Diário de Notícias, 4 mai 2022 [texte intégral])- Le Mécanisme national de lutte contre la corruption (MENAC), déjà créé par décret-loi, devrait être installé cette année, a assuré la ministre de la Justice lors de sa première audition parlementaire sur le budget du gouvernement pour le secteur.
instalar-se \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩs.ta.lˈa\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- S’installer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes[modifier le wikicode]
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (langue standard), \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩs.ta.lˈa\ (langue standard), \ĩs.ta.lˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩʃ.ta.lˈaɾ\ (langue standard), \ĩʃ.ta.lˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (langue standard), \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\
- Dili: \ĩʃ.tə.lˈaɾ\
Références[modifier le wikicode]
- « instalar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Verbes en ido
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Exemples en portugais
- Verbes pronominaux en portugais