invraisemblance
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot dérivé de vraisemblance, avec le préfixe in-.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
invraisemblance | invraisemblances |
\ɛ̃.vʁɛ.sɑ̃.blɑ̃s\ |
invraisemblance \ɛ̃.vʁɛ.sɑ̃.blɑ̃s\ féminin
- Défaut de vraisemblance.
Cette histoire n’est pas fantastique, elle n’est que romanesque. Faut-il en conclure qu’elle ne soit pas vraie, étant donnée son invraisemblance ?
— (Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 1-16)
- Choses invraisemblables.
Cette tragédie est pleine d’invraisemblances. — Les invraisemblances de son récit l’ont rendu suspect.
Cette aventure, je le sais bien, est peu vraisemblable. Mais qu’y puis-je ? La guerre franco-prussienne est elle-même un chaos d’invraisemblances.
— (Léon Bloy, Sueur de Sang dans la bibliothèque Wikisource , XXVI « Une femme franc-tireur », Georges Crès, 1914 (1re éd. 1893), page 277)
Antonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : unlikelihood (en), unlikeliness (en)
- Espagnol : inverosimilitud (es) féminin
- Italien : inverisimiglianza (it) féminin
- Kotava : meageltoduca (*)
- Occitan : inversemblança (oc)
- Solrésol : midosimi (*), m'idosimi (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « invraisemblance [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (invraisemblance), mais l’article a pu être modifié depuis.