istota
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de isty (« sur, certain »), avec le suffixe -ota ; isty est désuet et remplacé par istny (« vrai, réel »).
- Le mot est apparenté au slovaque istota (« certitude ») avec pour le polonais une dérivation sémantique depuis isty « propre, particulier » vers « chose particulière, bizarre » puis « créature ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | istota | istoty |
Vocatif | istoto | istoty |
Accusatif | istotę | istoty |
Génitif | istoty | istot |
Locatif | istocie | istotach |
Datif | istocie | istotom |
Instrumental | istotą | istotami |
istota \istɔta\ féminin
- Créature.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- istota sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : istota. (liste des auteurs et autrices)
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | istota | istoty |
Génitif | istoty | istôt |
Datif | istote | istotám |
Accusatif | istotu | istoty
|
Locatif | istote | istotách |
Instrumental | istotou | istotami |
istota \ˈis.tɔ.ta\ féminin
Antonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- istota dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr