just because
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution conjonctive [modifier le wikicode]
just because \ˈdʒʌst bɪ.ˌkɔz\ ou \ˈdʒʌst bɪ.ˌkʌz\ (États-Unis), \ˈdʒʌst bɪ.ˌkɒz\ (Royaume-Uni)
- Simplement parce que.
- (Populaire) Le prétexte que. La condition où. Note d’usage : Utilisé avec le verbe doesn’t mean (« ne signifie pas que »)[1].
Just because something displays in current browsers doesn’t mean that it will display the same or at all in future browsers. There is no guarantee that non-standard tags and attributes will be supported in future browsers.
— (Steven E. Callihan, Cascading Style Sheets (CSS) by Example, 2002, ISBN 9780789726179, p. 358)“Just because you can’t act everywhere doesn’t mean you don’t act anywhere.”
— (Madeleine Albright, citée dans Garth Sundem, TIME Magazine Biography—Madeleine Albright, 2014, ISBN 9781480768017)
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
just because \ˈdʒʌst bɪ.ˌkɔz\ ou \ˈdʒʌst bɪ.ˌkʌz\ (États-Unis), \ˈdʒʌst bɪ.ˌkɒz\ (Royaume-Uni)
- (Populaire) Simplement comme ça, sans raison explicite. Note d’usage : Utilisé indépendamment ou à la fin d’une phrase.
Baby, I’m through with you. Because, well well, just because.
— (Joe Shelton, Sydney Robin et Bob Shelton, Just Because, 1929)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Emily M. Bender et Andreas Kathol, Constructional Effects of Just Because … Doesn’t Mean …, 2003