k
K, Ǩ, ǩ, K̓, k̓, Ķ, ķ, ₭, Ꝃ, ƙ, °K, ⒦, Ⓚ, ⓚ, K, k, 𝐊, 𝐤, 𝐾, 𝑘, 𝑲, 𝒌, 𝒦, 𝓀, 𝓚, 𝓴, 𝔎, 𝔨, 𝕶, 𝖐, 𝕂, 𝕜, 𝖪, 𝗄, 𝗞, 𝗸, 𝘒, 𝘬, 𝙆, 𝙠
: a A | b B | c C | d D | e E | f F | g G | h H | i I | j J | k K | l L | m M | n N | o O | p P | q Q | r R | s S | t T | u U | v V | w W | x X | y Y | z Z | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lettres supplémentaires ⱭɑꞚꞛꞴꞵꝮꝯÐðƉɖꝹꝺẟƏəƐɛꝪꝫꭡℲⅎꝻꝼɸⱷƔɣꝽᵹƢƣꜦꜧǶƕⱵⱶƖɩKʼĸƛŊŋᴖᴗƆɔꞶꞷꭥꞜꞝȢȣꝚꝛƦʀꞂꞃꝜꝝꭅꞄꞅƩʃꝬꝭẞßꞆꞇÞþꭐƱʊꞞꞟꝸƲʋỼỽꝨꝩǷƿꞳꭓȜȝꝢꝣƷʒꜪꜫꜬꜭꜮꜯƧƨƼƽɁɂǀǁǂǃʘꜢꜣꜤꜥ Lettre K avec diacritiques Variantes de la lettre K
|
Caractère[modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
k | K |
k
Voir aussi[modifier le wikicode]
- k sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole 1 [modifier le wikicode]
- (Métrologie) Symbole du préfixe kilo- du Système international (×103).[1]
Symbole 2[modifier le wikicode]
- Symbole de l'alphabet phonétique international représentant la consonne occlusive vélaire sourde.
Symbole 3[modifier le wikicode]
- (Physique) Symbole de la constante de Boltzmann. S'écrit alors 𝑘, en italique, en tant que symbole de grandeur physique.[2]
- la constante de Boltzmann, k, est égale à 1,380 649 × 10−23 J/K — (Le système internationale des unités 9e édition, p.13, 2019 → lire en ligne)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Le système internationale des unités 9e édition, p.29, 2019
- ↑ Le système internationale des unités 9e édition, p.13, 2019
Français[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
k | K |
\ka\ ou \kɑ\ (ka) |
k \ka\ ou \kɑ\ masculin invariable
- Onzième lettre et huitième consonne de l’alphabet (minuscule).
- Et le ch dur, par quoi le remplacer? Ici je me sépare de Ronsard, qui voulait qu’on le remplaçât par le k. Non; le k n’est pas une lettre française, c’est une lettre à air barbare, cela doit venir du Kamtchatka. — (Émile Faguet, Simplification simple de l’orthographe, 1905)
Transcriptions dans diverses écritures[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Lettre :
- \ka\
- (Accents avec distinction /a/-/ɑ/) \kɑ\
- Québec (Canada) : écouter « k [kɑ] »
- Canada : (Populaire) \kɔ\
Note le phonème :
Voir aussi[modifier le wikicode]
- k sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (k), mais l’article a pu être modifié depuis.
Afar[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition [modifier le wikicode]
k \k\
- De (génitif + provenance), à partir de, hors de.
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
k masculin
- Onzième lettre de l’alphabet.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
k | K |
\keɪ\ (kay) |
Singulier | Pluriel |
---|---|
k \keɪ\ |
k’s \keɪz\ |
k \keɪ\
- Onzième lettre de l’alphabet (minuscule).
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Royaume-Uni) : écouter « k [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « k [keɪ] »
Créole haïtien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Pronom relatif [modifier le wikicode]
k \k\
- Qui.
Men sa k pi enpòtan pou nou !
- Voilà ce qui est le plus important pour nous !
Dalécarlien[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
k | K |
- Quinzième lettre de l’alphabet.
Espéranto[modifier le wikicode]
a A | b B (bo) |
c C (co) |
ĉ Ĉ (ĉo) |
d D (do) |
e E | f F (fo) |
g G (go) |
ĝ Ĝ (ĝo) |
h H (ho) |
ĥ Ĥ (ĥo) |
i I | j J (jo) |
ĵ Ĵ (ĵo) |
k K (ko) |
l L (lo) |
m M (mo) |
n N (no) |
o O | p P (po) |
r R (ro) |
s S (so) |
ŝ Ŝ (ŝo) |
t T (to) |
u U | ŭ Ŭ (ŭo) |
v V (vo) |
z Z (zo) |
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
k | K |
\ko\ (ko) |
k \ko\
- Quinzième lettre et douzième consonne de l’alphabet.
Références[modifier le wikicode]
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- k sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- k sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Finnois[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
k | K |
\koː\ |
k \koː\
- Onzième lettre et huitième consonne de l’alphabet ; représente le son \k\.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Finlande : écouter « k [koː] »
Flamand occidental[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
k | K |
k
- Onzième lettre et huitième consonne de l’alphabet.
Guarani[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
k | K |
\k\ |
k \k\
- Douzième lettre de l’alphabet.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Écriture du guarani sur l’encyclopédie Wikipédia
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif [modifier le wikicode]
k \ke\
- (Langage SMS) (Argot Internet) Quoi.
Adjectif interrogatif [modifier le wikicode]
k \ke\
- (Langage SMS) (Argot Internet) Quel.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Pour la graphie, du grec ancien κ, k, kappa, variante archaïque de c qui, à l’époque de l’adoption de l’alphabet représentait le son \ɡ\.
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
k | K |
\kaː\ |
k \kaː\ neutre indéclinable, parfois féminin (sous-entendant littera)
- Onzième lettre de l’alphabet latin.
- nam k quidem in nullis verbis utendum puto, nisi quae significat, etiam ut sola ponatur — (Quint. 1, 7, 10)
Notes[modifier le wikicode]
- L’usage de cette lettre signale des mots à la graphie archaïque « fossilisée » par un usage religieux ou juridique, domaines particulièrement conservateurs → voir kalendae, Kalendarium, kaput et kalumnia.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « k », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 876)
- « k », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [1] Assimil, Le latin sans peine, page X
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
k | K |
\ka\ (ca) |
k \ka\ masculin invariable
- Lettre qui ne fait pas partie de l’alphabet occitan mais est employée pour des noms étrangers.
Palenquero[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Forme de conjonction 1 [modifier le wikicode]
k’ \k\ conjonction de subordination
- Que, complémenteur pour nominaliser une phrase, devant une voyelle
Forme de conjonction 2[modifier le wikicode]
k’ \k\ comparatif
- Que, introduit un critère de comparaison, devant une voyelle
Forme de pronom relatif [modifier le wikicode]
k’ \k\
- Qui, lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. — Note : Sert à désigner le sujet dans la proposition relative, devant une voyelle
- Que, lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. — Note : Sert à désigner l’objet dans la proposition relative, devant une voyelle. → voir lo k
Ma tihera ku lo k’i tan kottá papé a-ta aí.
- Les ciseaux avec lesquels je vais couper du papier sont là-bas.
Références[modifier le wikicode]
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave къ, kŭ.
Préposition [modifier le wikicode]
k \k\
Variantes[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
k \ka\
- Quatorzième lettre de l’alphabet.
Notes[modifier le wikicode]
- Comme g et ch, de même k a subi un amuïssement progressif devant les sons \e\ et \i\ mais pas \a\ ou \o\ ou des consonnes :
- à l'époque préchrétienne, il donne cz (prononcé \ʧ̑\), ż (prononcé \ʒ\), sz (prononcé \ʃ\) ; comparer kosa (« faux ») et czesać (« peigner ») du protoslave *kesati ;
- plus récemment, dans l'ère chrétienne, il évolue vers c (prononcé \ʦ̑\), \dz\ ou \s\ ; cesarz (« césar »), cętka (« point »), ocet (« vinaigre ») du latin caesar, centum, acetum. Ou encore cały, cedzić d’un radical *koil-, koid- ;
- Une exception à cette règle : lorsque le son \i\ actuel est issu du vieux slave ъ, u comme dans wielki (« grand »), kij ; les Tchèques ont adopté la lettre y pour représenter ce « i dur » qui résiste à la mouillure de la consonne qui le précède même si dès le Moyen-Âge la prononciation était en \i\.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Będzin (Pologne) : écouter « k [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- k sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : k. (liste des auteurs et autrices)
- « Indeks_K », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave къ, kŭ.
Préposition [modifier le wikicode]
k \k\ (+ datif)
Notes[modifier le wikicode]
- Pour des raisons euphoniques, k devient ku devant un mot commençant par « k » ou « g » ou par un groupe de consonnes.
- Príď ku mne dnes večer.
- Viens chez moi ce soir.
- Príď ku mne dnes večer.
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave къ, ku.
Préposition [modifier le wikicode]
- Vers.
K jedné hodině.
- Vers une heure.
- À.
K čemu se používá tento nástroj?
- À quoi sert cet outil ?
K mému překvapení.
- À mon étonnement, à ma grande surprise.
Notes[modifier le wikicode]
- Pour des raisons euphoniques, k devient ke ou ku devant un mot commençant par « k » ou « g » ou par un groupe de consonnes.
Prononciation[modifier le wikicode]
- tchèque : écouter « k [k] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « k [Prononciation ?] »
- Tchéquie : écouter « k [Prononciation ?] »
Catégories :
- Alphabet latin
- Caractères
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la métrologie
- Lexique en conventions internationales de la physique
- français
- Lemmes en français
- Lettres en français
- afar
- Prépositions en afar
- ancien occitan
- Lettres en ancien occitan
- anglais
- Lemmes en anglais
- Lettres en anglais
- créole haïtien
- Pronoms relatifs en créole haïtien
- Exemples en créole haïtien
- dalécarlien
- Lettres en dalécarlien
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Lettres en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Ilustrata Vortaro (1970)
- finnois
- Lemmes en finnois
- Lettres en finnois
- flamand occidental
- Lettres en flamand occidental
- guarani
- Lettres en guarani
- italien
- k en italien
- Lemmes en italien
- Pronoms interrogatifs en italien
- Langage SMS en italien
- Argot Internet en italien
- Adjectifs interrogatifs en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Lettres en latin
- Mots indéclinables en latin
- occitan
- Lettres en occitan
- Exemples en occitan
- palenquero
- Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol
- Formes de conjonctions en palenquero
- Formes de pronoms relatifs en palenquero
- Exemples en palenquero
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Prépositions en polonais
- Exemples en polonais
- Lettres en polonais
- Étymologies en polonais incluant une reconstruction
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Prépositions en slovaque
- Exemples en slovaque
- Mots sans voyelle en slovaque
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Prépositions en tchèque
- Exemples en tchèque
- Mots sans voyelle en tchèque
- Symboles de l’alphabet phonétique international