klagen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich klage |
2e du sing. | du klagst | |
3e du sing. | er klagt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich klagte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich klagte |
Impératif | 2e du sing. | klag klage! |
2e du plur. | klagt! | |
Participe passé | geklagt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
klagen \ˈklaːɡən\ (voir la conjugaison)
- (über + accusatif) Se plaindre (d’une perte).
Maria klagte ein ganzes Jahr über den Verlust ihres Mannes.
- Maria s’est plainte pendant toute une année de la perte de son mari.
- (Droit) (gegen + accusatif) Porter plainte.
Der Arbeitgeber kündigte der Frau fristlos (...) Gegen diese Entscheidung klagte die Raumpflegerin. Sie hielt die Kündigung für unverhältnismäßig. Ihr Argument: Es habe sich um ein einmaliges Vergehen gehandelt.
— ((RND/dpa), « Mitarbeiterin geht Kaffee trinken und wird fristlos gekündigt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 3 mai 2023 [texte intégral])- L'employeur a licencié la femme sans préavis (...) La femme de ménage a porté plainte sur cette décision. Elle considérait le licenciement comme disproportionné. Son argument : il s’agissait d’une infraction unique.
- (gegen + accusatif) Agir contre quelqu'un en justice.
Konkret klagen die deutschen Konzerne RWE und Uniper gegen die Niederlande, weil das Land bis 2030 aus der Kohleverstromung aussteigen will und den Eigentümern der Kohlekraftwerke dafür keine Entschädigung zahlt (...)
— (Christian Rath, « Energiefirmen droht Niederlage », dans taz, 18 mai 2023 [texte intégral])- Concrètement, les groupes allemands RWE et Uniper portent plainte contre les Pays-Bas parce que le pays veut abandonner la production d'électricité à partir du charbon d'ici 2030 et ne verse pas d'indemnités aux propriétaires des centrales à charbon pour cette décision.
- Se plaindre, exprimer son mécontentement face à une situation.
Männer mit zu niedrigem Testosteronspiegel klagen darüber, dass ihre Libido im Keller sei.
— (Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 [texte intégral])- Les hommes dont le taux de testostérone est trop bas se plaignent que leur libido est faible.
- Raconter quelque chose de triste ou de désagréable.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Allemagne) : écouter « klagen [ˈklaːɡn̩] »
- Berlin : écouter « klagen [ˈklaːɡn̩] »
- Berlin : écouter « klagen [ˈklaːɡŋ̩] »
- Vienne : écouter « klagen [ˈklaːɡn̩] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- A rapprocher de son homographe allemand de même sens.
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | klaag | klaagde / kloeg |
jij | klaagt | |
hij, zij, het | klaagt | |
wij | klagen | klaagden /kloegen |
jullie | klagen | |
zij | klagen | |
u | klaagt | klaagde / kloeg |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | klagend | geklaagd |
klagen \kla.ɣǝⁿ\
Dérivés[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « klagen [kla.ɣǝⁿ] »
- (Région à préciser) : écouter « klagen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- allemand
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand du droit
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- Verbes forts de la sixième classe en néerlandais
- Verbes faibles (-d) en néerlandais