kräftig

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : kraftig

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de Kraft (« force »), avec le suffixe -ig.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Terme
Positif kräftig
Comparatif kräftiger
Superlatif am kräftigsten
Déclinaisons

kräftig \ˈkʁɛftɪç\

  1. Fort, puissant, Costaud.
    • Rindfleisch bei großer Hitze scharf anbraten, danach mit einem kräftigen Schuss Weißwein ablöschen.
      Saisir la viande de bœuf à feu vif, puis déglacer avec une bonne dose de vin blanc.
    • Der Deutsche Wetterdienst warnte den zweiten Tag in Folge vor Sturmböen, Schneeverwehungen und kräftigem Schneefall. — (« Verkehrschaos in Bayern - Warnung vor starkem Schneefall », dans Süddeutsche Zeitung, 2 février 2023 [texte intégral])
      Pour le deuxième jour consécutif, le service météorologique allemand a mis en garde contre des rafales de vent, des congères et de fortes chutes de neige.
    • Es ist Januar 2006. Im Internet lernt Andrea Mau einen Mann kennen. M. ist ihr Beuteschema: groß, kräftig, charmant. — (Simone Schmollack, « Nerventerror pur », dans taz, 11 juin 2016 [texte intégral])
      Nous sommes en janvier 2006. Sur Internet, Andrea Mau fait la connaissance d’un homme. M. correspond à ses préférences : grand, costaud, charmant.
    • Es ist im allgemeinen größer, kräftiger, schneller und waghalsiger als das Weibchen und führt ein unabhängigeres Leben mit zweckfreieren Aktivitäten. Es ist draufgängerischer und herrischer: in den Tiergemeinschaften gibt immer das Männchen den Ton an. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
      Il est généralement plus grand que la femelle, plus robuste, plus rapide, plus aventureux ; il mène une vie plus indépendante et dont les activités sont plus gratuites ; il est plus conquérant, plus impérieux : dans les sociétés animales c’est toujours lui qui commande.
    • Ich stehe in der Küche, höre Nina und fülle eine Handvoll Kaffeebohnen in meine altmodische kleine Mühle. Ich genieße den Geruch des Kaffees, dieses kräftige, dunkle, tröstliche Aroma. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Dans la cuisine, j’écoute Nina et mets une poignée de grains de café dans mon petit moulin à l’ancienne. Je savoure le parfum du café, cet arôme puissant, sombre et réconfortant.
    • Beifuß, gerebelt oder gemahlen, ist vielfältig einsetzbar und wird insbesondere verwendet, wenn herbe und kräftige Aromen gewünscht sind. In der geschnittenen Form ist er perfekt als Koch- und Schmorgewürz geeignet. — (« Beifuß, geschnitten », dans Bremer Gewürzhandel, 12 mai 2024 [texte intégral])
      L'armoise, concassée ou moulue, peut être utilisée de diverses manières et est notamment employée lorsque des arômes âpres et puissants sont souhaités. Coupée, elle est parfaite comme épice de cuisson et de braisage.

Adverbe [modifier le wikicode]

kräftig \ˈkʁɛftɪç\

  1. Vigoureusement, avec force.
    • Krebse haben eine oder zwei Scheren, mit denen sie Angreifer kräftig zwicken können.
      Les écrevisses ont une ou deux pinces qui leur permettent de pincer des agresseurs vigoureusement.
    • Die Tomatensoße kräftig mit Pfeffer, Salz und Oregano würzen.
      Assaisonner généreusement la sauce tomate avec du poivre, du sel et de l’origan.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

kräftig \ˈkʁɛftɪç\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de kräftigen.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. adapté par: Krech, Eva-Maria, Stock, Eberhard, Hirschfeld, Ursula, Anders, Lutz Christian: Deutsches Aussprachewörterbuch, Walter de Gruyter, Berlin, New York, 2009, page 673
  2. Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf; Magold, Max (†): Duden – Das Aussprachewörterbuch, Band 6, 7. Auflage, Dudenverlag, Berlin, 2015, page 529
  3. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin kräftig → consulter cet ouvrage (Tisch) (contient un exemple de prononciation)