lacuna
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin lacūna.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
lacuna \Prononciation ?\ |
lacunae ou lacunas \Prononciation ?\ |
lacuna \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (États-Unis) : écouter « lacuna [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- lacuna sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin lacuna.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
lacuna \la.ˈku.na\ |
lacune \la.ˈku.ne\ |
lacuna \la.ˈku.na\ féminin
- Lacune, espace vide, solution de continuité dans un corps ou dans une série.
- Lacune, interruption, vide dans le texte d’un auteur, dans le corps d’un ouvrage, etc.,
- (Droit) Vide juridique.
- (Par ellipse) (Physique, Électronique) Trou d’électron, absence d’un électron dans la bande de valence d’un solide, se comportant comme une quasi-particule porteuse de charge. On dit très souvent simplement trou. → voir lacuna elettronica
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- lacunetta (« petite lacune ») (diminutif)
- muscololacunare
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- lacuna sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « lacuna », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « lacuna », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « lacuna », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « lacuna », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « lacuna », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lacună | lacunae |
Vocatif | lacună | lacunae |
Accusatif | lacunăm | lacunās |
Génitif | lacunae | lacunārŭm |
Datif | lacunae | lacunīs |
Ablatif | lacunā | lacunīs |
lacūna féminin
- Trou où l'eau s'amasse, mare, ornière, fosse, fossé, fondrière.
qua aratrum vomere lacunam fecit, sulcus vocatur
— (Varron)- on appelle sillon le fossé creusé par le soc de la charrue.
- Trou, fossette, ouverture, cavité, crevasse, creux, vide.
vastae lacunae Orci
— (Lucrèce)- les abîmes de l'enfer.
- Lacune, manque.
ne quae lacuna sit in auro
— (Cicéron)- qu'il n'y ait pas d'alliage dans l'or.
Dérivés[modifier le wikicode]
- laculla, lacunatura (« petite fosse »)
- lacunar (« panneau lambrissé ; table de cadran solaire »)
- lacunarius (« ouvrier qui creuse des fossés, terrassier »)
- lacuno (« couvrir comme d'un lambris »)
- lacunosus (« lacuneux, troué, inégal »)
- lacusculus (« petite fosse »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « lacuna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien du droit
- Lexique en italien de la physique
- Lexique en italien de l’électronique
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin