lader
:
Cornique[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
lader \Prononciation ?\ masculin (pluriel ladron)
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du verbe laden.
Nom commun [modifier le wikicode]
Pluriel |
---|
laders |
lader \Prononciation ?\ masculin
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,4 % des Flamands,
- 95,6 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « lader [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Romanche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
lader \Prononciation ?\ masculin
Notes[modifier le wikicode]
- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- leder (puter)
Catégories :
- cornique
- Noms communs en cornique
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la technologie
- Lexique en néerlandais de l’armement
- Mots reconnus par 94 % des Flamands
- Mots reconnus par 96 % des Néerlandais
- romanche
- Noms communs en romanche
- Dialecte vallader en romanche