lakí
:
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe [modifier le wikicode]
Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | lakí | lakiyí | lakití |
2e du sing. | lakil | lakiyil | lakitil |
3e du sing. | lakir | lakiyir | lakitir |
1re du plur. | lakit | lakiyit | lakitit |
2e du plur. | lakic | lakiyic | lakitic |
3e du plur. | lakid | lakiyid | lakitid |
4e du plur. | lakiv | lakiyiv | lakitiv |
voir Conjugaison en kotava |
lakí \laˈki\ intransitif
- Aller (sur ou tracté par un animal).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « lakí [laˈki] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « lakí », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Tagalog[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
lakí
- L’ampleur, la grandeur, l’importance, la taille.