lament
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe lamer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
ils/elles lament | ||
Subjonctif | Présent | |
qu’ils/elles lament | ||
lament \lam\
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de lamer.
- Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de lamer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lyon (France) : écouter « lament [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin lamentum.
Nom commun [modifier le wikicode]
lament masculin
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français lamenter, issu du latin lamentari (« pleurer »), dérivé de lamentum (« pleurs, gémissement »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
lament \ləˈmɛnt\ |
laments \ləˈmɛnts\ |
lament \ləˈmɛnt\
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to lament \ləˈmɛnt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
laments \ləˈmɛnts\ |
Prétérit | lamented \ləˈmɛn.tɪd\ |
Participe passé | lamented \ləˈmɛn.tɪd\ |
Participe présent | lamenting \ləˈmɛn.tɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
lament transitif
- Porter plainte, se plaindre.
- Se lamenter, se plaindre.
Synonymes[modifier le wikicode]
- Se lamenter, se plaindre
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Royaume-Uni), (États-Unis) : \ləˈmɛnt\
- (États-Unis) : écouter « lament [ləˈmɛnt] »
- (Australie) : \ləˈment\
- (Australie) : écouter « lament [ləˈment] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lament. (liste des auteurs et autrices)
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
lament \Prononciation ?\
Anagrammes[modifier le wikicode]
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
lament \lãmɛ̃nt\ masculin inanimé
- Lamentation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- lament sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lament. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « lament », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Tchèque[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
lament \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de lamento
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- breton
- Formes de verbes en breton
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque