lontano
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
lontano \lɔn.ˈta.no\
- Loin.
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | lontano \Prononciation ?\ |
lontani \Prononciation ?\ |
Féminin | lontana \Prononciation ?\ |
lontane \Prononciation ?\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | lontanissimo \Prononciation ?\ |
lontanissimi \Prononciation ?\ |
Féminin | lontanissima \Prononciation ?\ |
lontanissime \Prononciation ?\ |
lontano \Prononciation ?\
Adverbe [modifier le wikicode]
lontano \Prononciation ?\
- Loin.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- andare lontano nella vita (« aller loin dans la vie »)
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- lontano dagli occhi, lontano dal cuore (« loin des yeux, loin du cœur »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « lontano [Prononciation ?] »
- \lɔn.ˈta.nɔ\
- (Région à préciser) : écouter « lontano [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « lontano [Prononciation ?] »