loper

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(verbe 1) Origine inconnue.
(verbe 2) De lope.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

loper \lo.pe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Normandie) Cracher.

Notes[modifier le wikicode]

Des attestations d’utilisation écrite ont été recherchées pour compléter cette page, mais aucune n’a été trouvée, bien que ce verbe soit mentionné dans les ouvrages cités en référence. Il se peut cependant que ce verbe ait été utilisé à l’oral ou dans un domaine spécialisé aux sources non accessibles aux contributeurs actuels.

Verbe 2[modifier le wikicode]

loper \lɔ.pe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Sexualité) Soumettre une personne à ses désirs, la contraindre dans une relation sexuelle du type dominant/dominé.
    • Je pense qu'il va vouloir t'obliger à regarder pendant qu'il va me loper. — (Jordan Béranger , La loi des deux, tome 1, Éd. Textes Gais, 2016)
    • Tout doucement, au fur et a mesure elle me lopait, elle faisait de moi son soumis. — (Histoire racontée sur un site de rencontres)

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

  • Les thématiques Littré : Le vocabulaire du français de province, ouvrage collectif sous la direction de Claude Bluméditions Garnier, 2007.
  • René Lepelley, Paroles de Normands, éditions C. Corlet, 1995 (lexique final du livre).

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

loper \ˈlo.pːɛr\

  1. Impersonnel du présent de l’indicatif de lopañ/lopat/lopiñ.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

loper \Prononciation ?\ masculin

  1. Marcheur, coureur.
  2. Chemin de table.
  3. (Échecs) Fou (pièce utilisée aux échecs).
  4. Passe-partout (clef).

Synonymes[modifier le wikicode]

coureur
chemin de table
passe-partout

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]