mèt
:
Brabançon[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
mèt
- (Brusseleer) Variante de met.
Références[modifier le wikicode]
- Hu(mœur)s bruxelloises, Dictionnaire du bruxellois sur humoeurs-bruxelloises-brussels-zwanze.com
Créole haïtien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Du français mètre.
- (Nom commun 2) Du français maître.
- (Particule) Du français être maître de. Référence nécessaire
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
mèt \Prononciation ?\
Nom commun 2[modifier le wikicode]
mèt \Prononciation ?\
Particule [modifier le wikicode]
mèt \Prononciation ?\
Créole martiniquais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français maître.
Nom commun [modifier le wikicode]
mèt \Prononciation ?\
- Maître.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 19
Limbourgeois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition [modifier le wikicode]
mèt \Prononciation ?\
- Avec.
Références[modifier le wikicode]
- Roger Weijenberg et al., aajd sur Mestreechter Taol (deuxième exemple)
Catégories :
- brabançon
- Noms communs en brabançon
- brusseleer
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- Particules en créole haïtien
- Unités de mesure en créole haïtien
- créole martiniquais
- Mots en créole martiniquais issus d’un mot en français
- Noms communs en créole martiniquais
- limbourgeois
- Prépositions en limbourgeois