miroité
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir miroiter.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | miroité \mi.ʁwa.te\
|
miroités \mi.ʁwa.te\ |
Féminin | miroitée \mi.ʁwa.te\ |
miroitées \mi.ʁwa.te\ |
miroité \mi.ʁwa.te\
- Dont le poil bai présente des marques plus brunes ou plus claires qui rendent sa croupe en quelque façon pommelée et qui la différencient en partie du fond de la robe.
- Cheval bai miroité. Note d’usage : On dit aussi bai à miroir.
Toute la vie, j’avais rêvé un andalou comme le voilà, la robe miroitée, les crins abandonnés au vent !
— (Henri de Latouche, Grangeneuve, volume 1, Victor Magen, 1835, page 170 (coquille andaloux corrigée en andalou))
- (Par métonymie) (Vieilli) Pour un vêtement, qui présente des reflets, des éclats par endroits.
Tu es la saison, des tableaux d’aquarelle,
— (Micheline Lantin, « L’Automne » in Les poésies de l’âme, Éditions Dédicaces, 2009, page 53)
Une déesse à la robe miroitée de vert.
Ton parfum d’ambre flotte dans l’air,
Automne capiteux sans ombrelle.Son teint, miroité de bonne heure, avait des tons d’acier.
— (Honoré de Balzac, Les Petits Bourgeois, 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \mi.ʁwa.te\ rime avec les mots qui finissent en \te\.
- \mi.ʁwa.te\ (France)
- \mi.ʁwa.te\ ou \mi.ʁwɛ.te\ (Canada)
- Lyon (France) : écouter « miroité [Prononciation ?] »
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe miroiter | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) miroité | |
miroité \mi.ʁwa.te\
- Participe passé masculin singulier de miroiter.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes