monstrance
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin monstrare (« montrer »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
monstrance | monstrances |
\mɔ̃s.tʁɑ̃s\ |
monstrance \mɔ̃s.tʁɑ̃s\ féminin
- Pièce d’orfèvrerie religieuse dans laquelle des reliques ou une hostie sont conservées dans une lunule en verre et exposées.
Je regardai mon avocat : il tenait les yeux fixés sur l’ostensoir, sur le verre brillant de la monstrance où luisait l’Hostie, des yeux à lunettes, au-dessus d’un nez de tapir, un visage chevalin, assez niais, mais que la foi parvenait à rendre émouvant.
— (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 189)Ce socle et les bras de la croix étaient percés de petites monstrances : à travers un mince verre bombé, on apercevait des parcelles d’os piquées sur un fond de velours rouge fané et munies chacune d’une mince banderole de parchemin indiquant à quel martyr elles avaient appartenu.
— (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 43)
- (Par métonymie) Présentation d’objets ; prestation ou performance.
Elle ordonne aussi que le valet, chaque jour, assiste en compagnie de Juvigny à sa cruelle et parfaite monstrance.
— (Gérard Ansaloni, Les dix rouleaux de Touenhouang, Éditions La p'tite Hélène, 2018)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Monstranz (de) féminin
- Anglais : monstrance (en), ostensorium (en)
- Basque : kustodia (eu)
- Catalan : custòdia (ca) féminin, ostensori (ca) masculin
- Espagnol : custodia (es) féminin, ostensorio (es) masculin
- Italien : ostensorio (it) masculin
- Néerlandais : monstrans (nl)
- Polonais : monstrancja (pl) féminin
- Portugais : custódia (pt) féminin, ostensório (pt) masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (monstrance), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
monstrance *\Prononciation ?\ féminin
- Démonstration, fait de montrer.
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : monstrance
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Moyen français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien français monstrance.
Nom commun [modifier le wikicode]
monstrance *\Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métonymies en français
- Lexique en français de la liturgie
- ancien français
- Dérivations en ancien français
- Mots en ancien français suffixés avec -ance
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- moyen français
- Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en moyen français