muka
:
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
muka \Prononciation ?\
- Braise, étincelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
muka \ˈmu.kɑ\
- (Vieilli) « Selon toi/vous/lui/elle », « d’après … », « pour … » (sens originel). Note : le sens est devenu ironique ; de là :
- Soi-disant, tu dis, vous dites, sans blague (exprime un ton de mépris, de plaisanterie ou d’ironie, plusieurs traductions sont possibles).
- Hän väittää muka kiivenneensä Everestille. — Il/elle nous raconte avoir escaladé sur l’Everest, sans blague.
- Mitä minä muka olen tehnyt? — Qu’est-ce que j’ai fait, moi ?
- Tuoko muka tiikeri? Kaikkea kanssa. — Ça un tigre tu dis ? N’importe quoi.
Synonymes[modifier le wikicode]
- Soi-disant
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- (nom) mukavuus
- (verbe) mukautua, mukauttaa
- (adjectif) mukava
- (adverbe) mukaan, mukana, mukamas, muun muassa
Anagrammes[modifier le wikicode]
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du sanskrit मर? (« face ») (information à préciser ou à vérifier)
Adverbe [modifier le wikicode]
muka \Prononciation ?\
- Devant
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
muka
- (Anatomie) Face, figure, visage.
cuci muka
- se laver le visage
- Surface.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
visage :
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Sleman (Indonésie) : écouter « muka [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
muka \ˈmuka\
- Objet (de nature humaine).
Koe bate xe, jontika muka zo abdaraykad.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Worara Va Toleodafe Xe, 2019)- Dans ce bâtiment-ci, beaucoup d’objets sont stockés.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « muka [ˈmuka] »
Références[modifier le wikicode]
- « muka », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Malais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
muka
Anagrammes[modifier le wikicode]
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave мѫка, mǫka, avec le sens abstrait de « oppression », de même origine que mouka (« farine ») issu d'un étymon signifiant « presser ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | muka | muky |
Génitif | muky | muk |
Datif | muce | mukám |
Accusatif | muku | muky |
Vocatif | muko | muky |
Locatif | muce | mukách |
Instrumental | mukou | mukami |
muka \mʊka\ neutre pluriel ou féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- voyez mučit
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Boží muka sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- basque
- Noms communs en basque
- finnois
- Lemmes en finnois
- Adverbes en finnois
- Termes vieillis en finnois
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en sanskrit
- Adverbes en indonésien
- Noms communs en indonésien
- Lexique en indonésien de l’anatomie
- Exemples en indonésien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- malais
- Noms communs en malais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque