n’en avoir rien à secouer
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale [modifier le wikicode]
n’en avoir rien à secouer \n‿ɑ̃.n‿a.vwaʁ ʁjɛ̃.n‿a sə.kwe\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Familier) Ne pas avoir de considération pour quelque chose.
Je lui en ai parlé mais il n’en a rien à secouer.
Synonymes[modifier le wikicode]
→ voir se ficher de
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : not give a damn (en)
- Breton : na ober foeltr forzh (br)
- Croate : ne držati do toga (hr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « n’en avoir rien à secouer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « n’en avoir rien à secouer [Prononciation ?] »