ne pas se prendre pour la queue de la poire
Français[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale [modifier le wikicode]
ne pas se prendre pour la queue de la poire \nə pa sə pʁɑ̃dʁ(ə) puʁ la pwaʁ\
- (Suisse) Avoir une trop grande estime de soi-même.
Il ne se prend pas pour la queue de la poire, celui-là !