ngida
:
Gallo-italique de Sicile[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
ngida \ˈnd͡ʒi.ɖa\ féminin (Foti) (Vasi) (Vigo) (Di Pietro) (Rubino)
- (San Fratello) (Ichtyologie) Anguille.
Aier fumu ô scium a pischer ngidi.
- Hier nous étions à la rivière pour pêcher des anguilles.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- gallo-italique de Sicile
- Noms communs en gallo-italique de Sicile
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Giuseppe Foti
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Luigi Vasi
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Lionardo Vigo Calanna
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Di Pietro
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Rubino
- gallo-italique de Sicile de San Fratello
- Poissons en gallo-italique de Sicile
- Exemples en gallo-italique de Sicile