nouba
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
nouba | noubas |
\nu.ba\ |
nouba \nu.ba\ féminin
- (Musique) Musique arabo-andalouse, jouée sur un mode, à une heure et selon un ordre déterminés.
- Il existe différents styles de noubas, le gharnati, le m(a)alouf, etc.
Une noce ne va pas sans musique, l’Algérie sans la nouba, cette musique des tirailleurs algériens qui a enchanté les boulevards parisiens en -13.
— (Gaston Esnault, Le poilu tel qu’il se parle : Dictionnaire des termes populaires récents et neuf employés aux armées en 1914–1918, étudiés dans leur étymologie, leur développement et leur usage, Éditions Bossard, 1919)
- Orchestre de tirailleurs nord-africains.
Dépenses relatives aux musiques, fanfares, cliques et noubas.
— (Lubrano-Lavadera, Législ. et admin. milit., 1954)
- (Par extension) Fête, java.
Faire la nouba.
Mais tout a une fin en ce monde, même la nouba, la grande orgie des légionnaires qui déborde facilement en folie des grandeurs.
— (Blaise Cendrars, L’Homme foudroyé, 1945)- Il s’appelait Bou-dou-ba-da-bouh
Il jouait d’la flûte en acajou
Je n’exagère pas
C’était l’plus beau gars
De toute la nouba, ah. — (Lucien Boyer, Boudou Badabouh, 1913) - On avait apporté quelques litres aussi,
Car le bonhomme avait la fièvre de Bercy
Et les soirs de nouba, parole de tavernier,
À rouler sous la table il était le dernier. — (Georges Brassens, « L’Ancêtre », in Misogynie à part, 1969)
Synonymes[modifier le wikicode]
- → voir fête
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions à trier[modifier le wikicode]
- Allemand : Musikfest (de) neutre, ausschweifende Feier (de) féminin
- Néerlandais : dansfeestje (nl) neutre
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
nouba | noubas |
\nu.ba\ |
nouba \nu.ba\ féminin
- Unité de mesure de temps d’irrigation des oasis algériennes, valant environ douze heures.
L’eau amenée à l’oasis par une seule séguia maintenant maçonnée est ainsi partagée. Le débit est fractionné en 50 parts de 12 heures appelées nouba (tour) ou nehar (jour) ; le cycle serait donc de 25 jours. Mais les habitants préfèrent arroser plus souvent leurs jardins avec une fraction seulement de leur part et ils prennent l’eau tous les 6 jours à trois reprises et, la quatrième fois, au bout de 7 jours (6 + 6 + 6 + 7 = 25). Chaque nouba se divise en quarts (rebouâ), huitièmes (themoun), seizièmes (kharrouba) et trente-deuxièmes (tounsia) ; chaque tounsia correspond à deux mechkouda. La mechkouda est un vase de cuivre hémisphérique percé d’un trou à sa partie inférieure et qu’on pose sur l’eau : le temps qu’il met à sombrer, soit 5 minutes et demie (6 avec les manipulations), est la plus petite unité de temps.
— (Jean Depois, Le Hodna : Algérie, Presses universitaires de France, 1953)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Unité : environ douze heures (1)
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
nouba | noubas |
\nu.ba\ |
nouba \nu.ba\ masculin et féminin identiques
- Variante de nuba.
La culture nouba.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lyon (France) : écouter « nouba [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Nouba sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « nouba », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage