obawa
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Déverbal de obawiać się, apparenté à bać się (« craindre »), au tchèque obava de même sens.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | obawa | obawy |
Vocatif | obawo | obawy |
Accusatif | obawę | obawy |
Génitif | obawy | obaw |
Locatif | obawie | obawach |
Datif | obawie | obawom |
Instrumental | obawą | obawami |
obawa \ɔˈbava\ féminin
- Crainte, appréhension.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pologne : écouter « obawa [ɔˈbava] »