observo
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe observar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) observo |
observo \oβˈseɾ.βo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de observar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \oβˈseɾ.βo\
- Mexico, Bogota : \obˈseɾ.βo\
- Santiago du Chili, Caracas : \oβˈseɾ.βo\
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | observo \ob.ˈser.vo\ |
observoj \ob.ˈser.voj\ |
Accusatif | observon \ob.ˈser.von\ |
observojn \ob.ˈser.vojn\ |
observo
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ob.ˈser.vo\
- France (Toulouse) : écouter « observo [Prononciation ?] »
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
observo, infinitif : observāre, parfait : observāvi, supin : observātum \obˈser.wo\ transitif (voir la conjugaison)
- Observer, remarquer, examiner, faire attention à, épier, guetter, surveiller, garder.
observare ut…
- veiller à ce que…
observare ne…
- éviter que…
- Observer, garder fidèlement, maintenir, exécuter, respecter, tenir compte de, respecter, avoir des égards pour, avoir de la considération pour, considérer, honorer.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- inobservātus (« non observé »)
- observābĭlis (« digne d'admiration, admirable »)
- inobservābĭlis (« qu'on ne peut observer, inobservable »)
- observandus (« respectable »)
- observans (« qui observe, qui épie, qui garde, qui surveille - plein de respect pour, plein d'égards pour, qui a de la considération pour »)
- inobservans (« qui ne fait pas attention »)
- observantissimus (« qui remplit rigoureusement tous ses devoirs »)
- observantĕr (« scrupuleusement »)
- observantĭa (« observation, observation scrupuleuse (de la religion...), piété, culte »)
- inobservantĭa (« manque d'observation »)
- observatē (« judicieusement, avec soin, en observateur »)
- observātĭo (« observation, remarque »)
- observātŏr, observatrix (« observateur »)
- observatus (« observé, considéré, remarqué, examiné - honoré, respecté »)
- observātŭs (« observation, remarque »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « observo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe observar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu observo |
observo \ɔb.sɛɾ.vu\ (Lisbonne) \o.bi.sɛɾ.vʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de observar.