periode
:
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin periodus (« parcours complet »).
Nom commun [modifier le wikicode]
periode commun
- Période.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin periodus (« parcours complet »).
Nom commun [modifier le wikicode]
periode féminin
- Période.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Cycle menstruel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
- tijdvak (période)
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « periode [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « periode [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]