peroro
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe perorar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) peroro |
peroro \peˈɾo.ɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de perorar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \peˈɾo.ɾo\
- Mexico, Bogota : \p(e)ˈɾo.ɾo\
- Santiago du Chili, Caracas : \peˈɾo.ɾo\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
peroro, infinitif : perorāre, parfait : perorāvi, supin : perorātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Conclure une plaidoirie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exposer entièrement, traiter en entier.
- Parler avec passion, invectiver, se déchaîner
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- perorātĭo (« long discours »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « peroro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage