poma
:
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin pomum.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
poma \Prononciation ?\ |
pomes \Prononciation ?\ |
poma \ˈpomə\ féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Villarreal) : écouter « poma [Prononciation ?] »
Italien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pomo \ˈpɔ.mo\ |
poma \ˈpɔ.ma\ |
poma \ˈpɔ.ma\ féminin
- Pluriel de pomo.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
poma \Prononciation ?\
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin pomum.
Nom commun [modifier le wikicode]
poma [ˈpumo] (graphie normalisée) féminin
- Pomme.
l’ainat armat d’un grand sabre per velhar sus las pomas d’argent
— (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 135, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
Variantes[modifier le wikicode]
- poumo (graphie mistralienne)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « poma [ˈpumo] »
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin pomum.
Nom commun [modifier le wikicode]
poma féminin
Références[modifier le wikicode]
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- italien
- Formes de noms communs en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Fruits en catalan
- Fruits en occitan
- Fruits en portugais
- Aliments en catalan
- Aliments en occitan