reina
:
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
reina féminin
- Variante de regina.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin regina.
Nom commun [modifier le wikicode]
reina \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : rei)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan oriental : \ˈrejnə\
- catalan occidental : \ˈrejna\
- Lérida, Fraga : [ˈrejnɛ]
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « reina [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin regina.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
reina [ˈrejna] |
reinas [ˈrejnas] |
reina [ˈrejna] féminin
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe reinar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) reina | ||
Impératif | Présent | (tú) reina |
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reinar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de reinar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « reina [ˈrei.na] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin regina.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
reina \ˈrejno̞\ |
reinas \ˈrejno̞s\ |
reina (graphie normalisée) féminin (pour un homme, on dit : rei)
- Reine.
- (Échecs) Reine du jeu d’échecs.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « reina [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- reine sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
reina féminin
Verbe [modifier le wikicode]
reina \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la noblesse
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- Titres de noblesse en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan
- Lexique en occitan des échecs
- Titres de noblesse en occitan
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- Verbes en papiamento